中葯英文怎麼說
『壹』 中醫用英文怎麼說
中醫有如下翻譯,語境不一樣詞也不一樣
Chinese medicine
a doctor of traditional Chinese medicine
a practitioner of Chinese medicine
traditional Chinese medical science
a physician of the Chinese school
『貳』 中葯的英文是什麼
Taditional Chinese Medicine簡稱TCM,是指中抄醫。一般國際上比較多用的是Chinese herb,因為大多數的中葯,尤其是為國際所接受的中葯是中草葯。還有一種說法是materia medica,這是一個拉丁詞,比較古老,翻譯過來是本草的意思。比如《本草拾遺》就可以翻譯成'Supplement to Meteria Medica',也有翻成Chinese drugs的,但是這種翻譯不是很好,因為drug常常是作毒品的意思。
『叄』 中葯學的英文怎麼說
http://www.tcm100.com/ShuJuKu/TCM_JiBenMingCi_FanYi/zzTCM_JiBenMingCi_FanYi4.htm
中葯學 英語翻譯:
Chinese materia medica
『肆』 中葯的英語單詞怎麼說
traditional Chinese medicine
或traditional Chinese drug
或Chinese medicine
『伍』 中葯的英文翻譯
Hyaluronic Acid 透明質酸
Pregnenolone 孕烯醇酮
Cesium 銫
Phosphatidylserine 磷脂醯絲氨酸
Phosphatidylcholine 卵磷脂
DMAE 二甲氨基乙醇
『陸』 中葯的英文怎麼拼
Taditional Chinese Medicine簡稱TCM,是指中醫。一般國際上比較多用的是Chinese herb,因為大多數的中葯,尤其是為國際所接受的中葯是中草葯。
求採納
『柒』 中成葯 英語怎麼說
<<名詞委審定]漢英葯學名詞(1999) >>
中葯
traditional Chinese drug
<<簡明漢英詞典 >>
中葯
Chinese traditional medicine
<<漢英醫學大詞典>>
中葯
pumice stone
<<高級漢語詞典>>
中葯
[traditional Chinese medicine] 中醫所用的葯物
本人建議採納:
<<名詞委審定]漢英葯學名詞(1999) >>
中葯
traditional Chinese drug
因為他具有一定的權威性與規范化。
<<高級漢語詞典>>
中葯
[traditional Chinese medicine] 中醫所用的葯物
因為這種翻譯法在常見的資料中最多見。
『捌』 "中葯"用英文怎麼說
traditional Chinese medicine or traditional Chinese drug 前者常用於廣泛 後者則比較具體
『玖』 「中草葯」英語怎麼說
Chinese medicinal herb 可以表示 「中草葯」的意思
『拾』 中葯名用英語怎麼說
Chinese angelica當歸
plantain herb車前草
plantain seed車前子
呵呵 不易啊 一般給的葯名都是拉丁文 這是英文的